Een culinair avontuur door Afghanistan

“BEFAR MOHEN ESHTÉ-HOHÉ KHUB”
Alsjeblieft! Eet smakelijk.
Als jong meisje vond ik het heerlijk om naar mijn oma, tante en vooral mijn moeder te kijken als ze bezig waren met het bereiden van eten. Ik probeerde alle recepten te onthouden want mijn droom was om op een dag net als mijn moeder geweldig te kunnen koken. In mijn jeugd gaven moeders hun kennis en ervaring mondeling door aan de volgende generatie; door veel te oefenen leerden we koken. “Kook met je hart en denk met je gevoel” was mijn eerste les. Mijn moeder maakte gebruik van specerijen met bedwelmende, aromatische geuren en voor mij onbekende namen. Zij gaf daar zelf niet veel achtergrondinformatie over maar verwees me daarvoor naar mijn vader. Hij leerde me van alles over de geneeskrachtige en helende werking van kruiden. 

In de zesentwintig jaar dat ik weg ben uit Afghanistan is er heel veel veranderd. Velen zijn net als ik gevlucht. Er zijn kinderen die hun ouders hebben verloren in de oorlog, die nooit de kans hebben gehad om hun moeders te zien koken. Ze hebben geen idee welke speciale gerechten er voor bepaalde feesten gemaakt werden. Omdat de meeste recepten alleen mondeling werden doorgegeven zijn veel familierecepten verloren gegaan. 

Dit boek is bedoeld voor die kinderen, maar ook voor iedereen die geïnteresseerd is in de Afghaanse eetcultuur. De recepten in dit boek zijn gebaseerd op traditionele gerechten uit verschillende delen van Afghanistan. Het is een rondreis door provincies om zo de rijkdom van de eetcultuur te laten zien. Voor sommigen een eerste kennismaking met verschillende tradities en feestelijke recepten voor belangrijke gebeurtenissen. Voor anderen hopelijk een mooie herinnering aan het Afghanistan van voor de oorlog. En voor de nieuwe generatie geeft het inzicht in oude tradities en gewoontes die tijdens de oorlogsjaren verloren zijn gegaan.

Bestel nu en ontvang een gesigneerd exemplaar

Hoe gebruik je dit boek

In dit kookboek neem ik je mee op reis door Afghanistan. De recepten zijn gerangschikt per provincie omdat ik je graag kennis wil laten maken met de verschillende delen van Afghanistan en hun specifieke ingrediënten en recepten. Dat neemt natuurlijk niet weg dat je heel goed gerechten uit de verschillende hoofdstukken met elkaar kunt combineren.

De recepten zijn gebaseerd op oude familierecepten die vooral mondeling werden doorgegeven. Daarom zijn de exacte verhoudingen tussen kruiden, specerijen en andere ingrediënten soms lastig te bepalen. Bovendien zit er veel verschil in kwaliteit van kruiden en specerijen; dille uit eigen tuin heeft vaak een intensere smaak dan die uit de supermarkt. Het toevoegen van smaken gaat vooral op gevoel, maar omdat dat natuurlijk wat onhandig uit te leggen is in een kookboek heb ik ervoor gekozen om richtlijnen te geven in de maatverhoudingen. Voel je vrij om een handje kruiden extra toe teIn veel recepten staan peper en zout zonder maateenheid vermeld.Voeg ze naar smaak en inzicht toe. Soms worden wel exacte maateenheden aangegeven, zoals bij het maken van deeg, volg de instructies dan nauwkeurig op. Deeg maken is een soort chemie, verhoudingen zijn heel belangrijk. In de Afghaanse keuken wordt voornamelijk zonnebloemolie gebruikt, ook hierbij geldt dat je dat naar eigen inzicht toevoegt, een scheutje om in te bakken bijvoorbeeld. Tenzij er echt een maat staat aangegeven dan komt het er wel op aan.voegen; kook met je hart en denk met je gevoel!
×
×

View full product info